スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | page top↑
塾通い
週2回の同時通訳の英語塾、通い始めて1ヶ月になりました。
皆勤賞を目指していたのですが、2回は歯痛→歯医者緊急駆け込みでお休み~。
まずまずの出席率です。エライ!

毎回、集中力をビンビンにして、めいいっぱい吸収しようとしてますが、
後半、8:30を過ぎると、疲れからか、プワ~ンと一瞬聴いていない時間があったりして、
高校時代を思い出しちゃいます。
「魂とばし」という技です。
高校時代は、魂よく飛ばして授業聞いているフリしてたわん。

さて、内容は、プエルトリコ人級に濃いです。(プエルトリカン怒らないでね
講師は授業内容によって変わるのですが、
学院長の授業のときは、同時通訳の心得、テクニック、勉強方法、実践、$%&*‘@(←先生について行けてないmochiの脳ミソ)など、とにかく情報量がすごくて着いていくのに必死でした。
それでも魂が一瞬飛んでいたmochiではありますが。
とにかく、訓練、訓練、さめても訓練、という感じです。

英語を聞いて、はは~ん、と分かったところから仕事は始まる、
というより、英語を聞いているそばから頭の中で日本語に置き換えて、記憶しておいて、タイミングをはかって喋れっていうんですから、
耳、脳みそ、口、フル回転を要求されます。

知らない単語があってはいけない、専門家が話す内容を専門家が聞きに来るわけだから
それに劣らない知識が必要。

それって、マジすごいハイレベルっすよね~先生。

日本語を英語に置き換えるときも、品格のある英文へ。
もともと、人のしゃべる言葉って、文法的に間違っていることが多くあるんですね。
日本語の直訳ではなく、言わんとするメッセージを瞬時に置き換えていく作業。

これも、マジすごいハイレベルっすよね~先生。

世の中、同時通訳で食べているプロの方々の力量、努力は凄いものなんだろうな。

mochiも足元には及びませんが、
学院長の云う、「同時通訳の訓練は、語学上達の一番の方法」という言葉を信じて
残りの1ヶ月ちょっと、魂とばしをなるべく禁止にして、貪欲にくっついていこうと思いま~す


あっ、ウチのダンナちゃま、1ヶ月の転職活動の後、就労先決まりまして、
元気に就労・勉強しております。

足
シャッキーン!両足とも男っぽいですね
スポンサーサイト
【2008/05/29 14:57】 | 未分類 | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
<<サブちゃん!祭りだよ! | ホーム | G戦と歯痛タタタッ~>>
コメント
なんか赤いおみ足の方が男っぽい気がする~(笑。
【2008/06/28 10:27】 URL | otto #-[ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
→http://ebisumochi.blog17.fc2.com/tb.php/130-c6aa25f9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。